| 1. | I want you to carry a stiff upper lip whatever happens . 我希望你无论如何不要垂头丧气。 |
| 2. | Just keep a stiff upper lip . 请不要垂头丧气。 |
| 3. | Just keep a stiff upper lip . 要坚持住。 |
| 4. | So keep a stiff upper lip before mason and everybody . 在梅森面前,在所有的人面前,都要沉着冷静。 |
| 5. | Brits call that having a “ stiff upper lip 英国人称之为有个“抿嘴的上唇” 。 |
| 6. | Luxury retailers are trying to take it with a stiff upper lip 奢侈品零售商鼓足勇气面对问题。 |
| 7. | Don ’ t worry . just keep a stiff upper lip 别担心,要保持沉着。 |
| 8. | The englishman still has his stiff upper lip but wants to show his feelings too . 英国人的上嘴唇虽然僵硬如初,但是也渴望表达他的感情。 ” |
| 9. | A new survey showed that british men are abandoning their stiff upper lips 一项新的调查显示,英国男性正在不断抛弃他们不愿流露感情的性格特点。 |
| 10. | House : i assume " minimal at best " is your stiff upper lip british way of saying " no chance in hell " 我认为你说的"有可能"就是"根本没指望了"的英国表达方式 |